Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

состоящая в том

  • 1 adverse selection

    неблагоприятный [ухудшающий\] отбор
    а) страх. (тенденция, состоящая в том, что страховку чаще покупают те лица, для которых риск наступления страхового случая более высок; это может привести к потерям для страховщика, поэтому страховые компании повышают страховые премии или вводят ограничения на принятие к страхованию лиц с повышенными рисками; наличие этой тенденции обуславливает необходимость обязательного страхования для защиты наиболее малообеспеченных слоев населения)
    Syn:
    See:
    б) эк. (тенденция, состоящая в том, что при невозможности определить качество товара при покупке на рынке устанавливается средняя цена и рынок покидают продавцы с товарами высокого качества; установление средней цены вызвано тем, что покупатели не могут распознать качество товара и готовы платить только цену, отражающее их математическое ожидание качества; поскольку продавцы товаров хорошего качества хотят получить цену, оправдывающую их качество, но могут получить только среднюю цену, которая по определению ниже, они покидают рынок; в результате ухода продавцов хорошего качества среднее качество товаров еще больше снижается, что вызывает уменьшение цены и уход с рынка продавцов товаров, качество которых опять оказалось выше рыночной цены)
    Syn:
    See:

    * * *
    негативный отбор: тенденция покупать страховку в случае наличия реальных рисков; страховые компании обычно поднимают страховые премии для носителей рисков или ограничивают сумму страхования для них, т. к. среднестатистические расчетные риски не отражают реального положения дел для таких людей (напр., страхование серьезно больных людей явно не может быть эффективным, если брать расчетный риск болезни или смерти для среднестатистического гражданина).
    * * *
    * * *
    . Ситуация, при которой активная деятельность на рынке является негативным знаком . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > adverse selection

  • 2 apartment model

    1) Общая лексика: апартаментная модель (идея, первоначально использовавшаяся при создании многопоточных объектов COM и состоящая в том, что хотя сам процесс может быть многопоточным, отдельный его объект "живет" только в одном потоке ("комнате"))
    2) Программирование: модель комнат (идея, первоначально использовавшаяся при создании многопоточных объектов COM и состоящая в том, что хотя сам процесс может быть многопоточным, отдельный его объект "живет" только в одном потоке ("комнате"))

    Универсальный англо-русский словарь > apartment model

  • 3 Aunt

    Aunt Sally мишень для нападок или оскорблений ~ народная игра, состоящая в том, чтобы с известного расстояния выбить трубку изо рта деревянной куклы

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Aunt

  • 4 Aunt Sally

    ˈɑ:ntˈsælɪ
    1) тетка Салли (игра, проводившаяся на английских ярмарках для привлечения покупателей и состоящая в том, чтобы с известного расстояния выбить трубку изо рта деревянной куклы)
    2) объект критики, оскорблений
    "тетка Салли" (ярмарочная игра) предмет насмешек или оскорблений

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Aunt Sally

  • 5 apartment model

    апартаментная модель (идея, первоначально использовавшаяся при создании многопоточных объектов COM и состоящая в том, что хотя сам процесс может быть многопоточным, отдельный его объект "живет" только в одной "комнате", т. е. в определенном потоке)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > apartment model

  • 6 Aunt Sally

    Aunt Sally [ˏɑ:ntˊsælɪ] n
    1) народная игра, состоящая в том, чтобы с известного расстояния выбить трубку изо рта деревянной куклы
    2) мише́нь для напа́док или оскорбле́ний

    Англо-русский словарь Мюллера > Aunt Sally

  • 7 tapecul

    БФРС > tapecul

  • 8 anthypophora

    ae f. (греч. ; лат. oppositio или objectio) ритор.
    антипофора, фигура, состоящая в том, что оратор сам формулирует возможное возражение и заранее его опровергает Sen

    Латинско-русский словарь > anthypophora

  • 9 Circulus vitiōsus

    Порочный круг - логическая ошибка, состоящая в том, что в определение или доказательство скрытым образом вводится само определяемое понятие или доказываемое положение; употр. в знач.: заколдованный круг, положение, из которого нет выхода.
    ...с одной стороны, для того, чтобы при данных условиях выросла масса прибавочной стоимости, т. е. возрос совокупный капитал, должно возрасти население; с другой стороны, предполагается, что для того, чтобы возросло население, уже должно произойти возрастание капитала. Таким образом, здесь, по-видимому, имеет место circulus vitiosus. (К. Маркс, Экономическая рукопись 1861-1863 годов. Абсолютная прибавочная стоимость)
    ...латифундии с течением времени порождают мелкое производство, а последнее точно так же и столь же неизбежно снова порождает латифундии. - Но так как теперь - земледелие не менее, чем промышленность, достигло такой ступени развития, которая, по нашему мнению, не только позволяет, но и требует полного перехода его в руки всего общества, то поэтому нам предстоит задача разорвать этот circulus vitiosus. (Ф. Энгельс - Рудольфу Мейеру, 19.VII 1893.)
    "Развитие искусства", говорит, например, Сюар, "проходит по тем же ступеням, которые наблюдаются в развитии человеческого рода". - Мы жадно хватаемся за эту идею, думаем, что автор собирается заговорить о скрытых причинах человеческого развития, которые, будучи независимыми от воли людей, дают то или иное направление их духу и их просвещению (lumieres). Некоторым уже кажется, что благодаря Сюару они выбираются из того circulus vitiosus, в котором безвыходно вращалась философия истории XVIII в. (Г. В. Плеханов, Очерки по истории материализма. Гольбах.)
    Убиение Будилы Марковым была и есть только догадка, под которую подыскивались основания. Из этой догадки комиссия вывела другую догадку: если Будилу убил Морков, то и голову похитил Морков, а эта последняя догадка обращена потом в свою очередь в средство, подкрепление и подтверждение первой: если голову похитил Морков, то по всей вероятности Он же и убил Будилу. Выходит то, что называют в логике circulus vitiosus. (В. Д. Спасович, Дело о графе Ираклии Моркове, судимом за убиение крестьянина Будилы.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Circulus vitiōsus

  • 10 Consequentia non valet

    Вывод не имеет силы - логическая ошибка, состоящая в том, что из правильных посылок делается вывод, который в действительности из них не вытекает.
    Устраивались особые коллоквиумы и диспуты: кто-нибудь "объявлял себя защитником избранной темы", другой возражал; логика процветала: все доказательства приводились в виде силлогизмов: нужно было уловить противника на неверности большей или меньшей посылки - либо на неправильности заключения (Consequentia non valet). (H. К. Козмин, Николай Иванович Надеждин.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Consequentia non valet

  • 11 Idem per idem

    То же самое через то же самое.
    Логическая ошибка, состоящая в том, что в определение или в доказательство незаметным образом вводится определяемое понятие или доказываемое положение. Часто встречается неточное употребление выражения в смысле "все то же и то же".
    Ссылаться на неизменность природы значит основывать неизменность законов природы на простом утверждении этой самой неизменности, значит впадать в circulus vitiosus и доказывать idem per idem, причем грубость логической ошибки только маскируется метафизическим выражением "природа и ее действия". (В. С. Соловьев, Критика отвлеченных начал.)
    Радикальничать, так, по-моему, надо из земли Илью Муромца вызвать, чтобы сел он на коня ратного, взял в могучие руки булаву стопудовую да и пошел бы нас, православных, крестить по маковкам, не разбирая ни роду, ни сану, ни племени. А то, что там копаться! Idem per idem... (H. С. Лесков, Некуда.)
    Знаете ли, какая в нашей литературе самая трудная и самая легкая вещь? Это писать рецензии на художественные произведения наших дюжинных литературных производителей. Трудная потому, что о каждом новом изделии такого рода надо говорить idem per idem. (В. Г. Белинский, Рецензии, ноябрь - декабрь 1834 г..)
    А что, отец Петр все еще при церкви? - проговорил он наконец с улыбкой. - Все еще тут, - отвечал отец Николай. - И все по-прежнему неудовольствия идут? - Все так же и то же. Idem per idem. (А. Ф. Писемский, Взбаламученное море.)
    Чичерин своими серьезными и спокойными лекциями idem per idem повторяя множество раз, сделал гораздо больше для пропаганды и популяризации между тогдашних студентов конституционализма, чем все остальные в университете. (И. И. Янжул, Воспоминания о пережитом и виденном.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Idem per idem

  • 12 big push

    эк. большой толчок (концепция развития экономически отсталой страны, состоящая в том, что единовременная государственная или внешняя субсидия производителям в условиях возрастающей отдачи от масштаба может вывести экономику развивающейся страны на новый уровень развития, разрывая порочный круг бедности; концепция была высказана в 1943 г. П. Розенштейном-Роданом и в дальнейшем повлияла на теорию экономического развития У. Ростоу)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > big push

  • 13 constant elasticity of substitution

    сокр. CES эк. постоянная эластичность замещения (характеристика функции полезности (производственной функции), состоящая в том, что при любом относительном использовании двух благ (ресурсов) они имеют постоянную эластичность замещения друг друга в отношении приносимой полезности (прибыли); функция была предложена К. Эрроу, Х. Чинери, Б. Минхасом, Р. Солоу в 1961 г. для преодоления ограничений функции Кобба-Дугласа)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > constant elasticity of substitution

  • 14 financial intermediation

    фин. финансовое посредничество (функция, выполняемая банками и другими финансовыми институтами и состоящая в том, чтобы временно свободные средства, образовавшиеся за счет сбережений населения, превратить в кредитные ресурсы для тех, кто предъявляет на них спрос для осуществления инвестиционных или потребительских расходов)
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > financial intermediation

  • 15 full rationality

    эк. полная рациональность (сильная форма рациональности, принимаемая в качестве одного из основных методологических допущений в неоклассической экономической теории и состоящая в том, что при ней человек в процессе своей экономической деятельности учитывает всю относящуюся к делу информацию и использует ее настолько, насколько это возможно для достижения заданных целей)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > full rationality

  • 16 inelasticity

    сущ.
    1) общ. неэластичность, негибкость; жесткость
    Ant:
    2) эк. неэластичность (характеристика эластичности, состоящая в том, что относительное изменение независимой величины вызывает меньшее относительное изменение зависимой величины; состоянию неэластичности соответствует значение коэффициента эластичности меньше единицы)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > inelasticity

  • 17 money-back guarantee

    марк. гарантия возврата денег, предложение о возврате денег (разновидность гарантии, состоящая в том, что покупатель имеет право в течение оговоренного времени после совершения покупки в случае неудовлетворенности товаром вернуть его и получить деньги обратно)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > money-back guarantee

  • 18 positivism

    сущ.
    1) фил. позитивизм (доктрина, считающая истинным лишь "научное" знание, т. е. добытое эмпирическим путем)
    See:
    2) фил., мет. (логический) позитивизм (философское течение, дополнившее классический позитивизм принципом верификации — проверяемости научного знания)
    See:
    3) соц. (социологический) позитивизм (направление в социологии, предлагавшее отказаться от умозрительных рассуждений об обществе и создать теорию, которая бы при изучении общества опиралась на наблюдение и эксперимент и была бы такой же объективной и точной, как и естественные науки)
    See:
    4) юр. (правовой) позитивизм (в юриспруденции: точка зрения, состоящая в том, что любую правовую систему лучше всего изучать с позиций действующего права; направление сформировалось как реакция на теорию естественного права)
    Syn:

    Англо-русский экономический словарь > positivism

  • 19 error of the second kind

    1) Общая лексика: ошибка I (ошибка, состоящая в том, что не отвергается ( принимается) нулевая гипотеза (поскольку статистика принимает значение, не принадлежащее к критической области), в то время как она неверна)

    Универсальный англо-русский словарь > error of the second kind

  • 20 naming conflict

    1) Общая лексика: ошибка из-за совпадения имён (ошибка, состоящая в том, что программист пытается создать идентификатор, который уже был ранее определён. Из-за этого у нового идентификатора возникает два разных смысла в рамках одного уровня видимости,)
    3) SAP.тех. конфликт имен

    Универсальный англо-русский словарь > naming conflict

См. также в других словарях:

  • ЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ — нарушения к. л. законов или правил логики. Если ошибка допущена неумышленно, она называется паралогизмом; если же правила логики нарушают умышленно с целью доказать недоказуемое или ввести кого то в заблуждение, то это софизм. Л.о. следует… …   Философская энциклопедия

  • ТЕРМИНЫ МУЗЫКАЛЬНЫЕ — Словарь содержит наиболее употребительные термины. См. также МУЗЫКАЛЬНАЯ ФОРМА; МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ; МУЗЫКИ ТЕОРИЯ. В итальянских терминах языковая принадлежность не указывается. АВТЕНТИЧЕСКИЙ 1) автентический каданс в мажоро минорной системе …   Энциклопедия Кольера

  • Россия. Экономический отдел: Россия в сельскохозяйственном отношении — I Вступление. Российская империя простирается от 34° до 77° с. ш. и от 35° до 203° в. д. Такая громадная территория не может не представлять чрезвычайного разнообразия. В общем можно сказать, что чем далее двигаться от западной границы, тем, при… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПИЩЕВАРЕНИЕ — ПИЩЕВАРЕНИЕ. Встречается 2 типа П. внутриклеточное и внеклеточное. При внеклеточном П., широко распространенном среди высших организмов, процесс протекает в .специальной системе органов кишечной трубки с ее железистым аппаратом. П. это хим. физ …   Большая медицинская энциклопедия

  • КОЛТУН — (польск. koltun). Болезнь сальных желез на голове, состоящая в том, что волосы склеиваются между собою и образуют неразделимые комки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОЛТУН болезнь, заключается в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • симплока — (гр. symploke сплетение) стилистическая фигура, состоящая в том, что два отрезка речи имеют сходные начала и окончания, напр.. или ты меня не знал, или ты себя не знал? Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. симплока [гр. сплетение] – …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КЕГЛИ — (нем. Kegel). Деревянные точеные столбики для игры шарами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КЕГЛИ 9 выточенных из дерева столбиков, из коих один больше остальных. Игра в кегли состоит в том, что эти… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ЛОТО — (ит. lotto жеребьевый сосуд). Игра, состоящая в вынимании жеребеек с цифрами и в закрывании ими соответствующих цифр на картах, разграфленных на клетки, с числами в них. Кто закроет 5 кряду клеток, тот выигрывает всю ставку. Словарь иностранных… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Эхо Москвы — МИФ О «СПАСИТЕЛЕ ОТЕЧЕСТВА». Правду нужно знать всю… В президентской предвыборной компании популярен миф о кандидате в президенты В.В.Путине, как своего рода «спасителе отечества». Смысл мифа прост, его содержание можно уложить в несколько строк …   Экономико-математический словарь

  • Кант — (Immanuel Kant, первонач. Cant) основатель философского критицизма, представляющего главную поворотную точку в истории человеческой мысли, так что все развитие философии, если не по содержанию, то по отношению мысли к этому содержанию, должно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»